오늘의 속담 #25 아프리카속담 (함께 가는 힘) – African proverb
📘 오늘의 속담 #25 아프리카속담 (함께 가는 힘) – African proverb
빠르게 도달하는 것보다, 멀리 오래 가는 것이 더 중요한 여정도 있습니다. 이 속담은 혼자보다는 함께하는 여정의 지혜와 가치를 말합니다.
빨리 가고 싶으면 혼자 가고, 멀리 가고 싶으면 함께 가라.
속담, 협력 속담 / 아프리카 + 팀워크, 인내, 공동체 정신 관련 속담
💬 속담 원문
If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.
👉 직역: 빨리 가고 싶다면 혼자 가라, 멀리 가고 싶다면 함께 가라
👉 의역: 지속 가능한 성과나 성장에는 협력이 필요하다
⚠️ 혼자의 속도보다 함께 가는 여정의 가치를 말해주는 교훈입니다.
🧠 속담 해석 및 의미
이 속담은 개인의 성취보다 공동체의 지속적인 성공이 더 중요하다는 가르침을 담고 있습니다.
짧은 거리엔 혼자가 빠르지만, 먼 여정일수록 함께 걸어야 진정한 힘이 생긴다는 의미입니다.
🌐 속담 다국어 번역
- 영어: If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.
- 일본어: 早く行きたければ一人で行け。遠くへ行きたければ皆で行け。
- 중국어: 想走得快,就一个人走;想走得远,就一起走。
- 몽골어: Хурдан явахыг хүсвэл ганцаараа яв, хол явахыг хүсвэл хамт яв.
- 베트남어: Muốn đi nhanh thì đi một mình, muốn đi xa thì đi cùng nhau.
- 태국어: หากอยากไปเร็ว ให้ไปคนเดียว หากอยากไปไกล ให้ไปด้วยกัน.
- 필리핀어: Kung gusto mong makarating nang mabilis, mag-isa kang pumunta. Kung gusto mong makarating nang malayo, maglakbay kayo nang magkasama.
- 프랑스어: Si tu veux aller vite, vas-y seul. Si tu veux aller loin, allons-y ensemble.
- 독일어: Willst du schnell gehen, geh allein. Willst du weit gehen, geh gemeinsam.
- 러시아어: Хочешь идти быстро — иди один, хочешь идти далеко — иди с другими.
- 체코어: Chceš-li jít rychle, jdi sám. Chceš-li jít daleko, jděte spolu.
📝 마무리 한 마디
인생은 마라톤입니다. 혼자 달리면 지치기 쉽지만, 함께 걸으면 끝까지 갈 수 있습니다.
진정한 성공은 협력 속에서 자라난다는 걸 잊지 마세요.
.webp)
댓글
댓글 쓰기