오늘의 속담 #34 헝가리속담 (경험과 교훈) – Hungarian proverb
📘 오늘의 속담 #34 헝가리속담 (경험과 교훈) – Hungarian proverb
이 속담은 과거에 큰 고통을 겪은 사람은 비슷한 상황이나 자극에 대해서
매우 조심하거나 과민반응을 보이게 된다는 심리를 표현합니다.
상처는 우리를 조심스럽게 만들고, 때로는 불필요한 두려움도 남깁니다.
불에 데인 사람은 물도 조심한다
속담, 교훈 속담 / 헝가리 + 경계, 실수, 배움 관련 속담
💬 속담 원문
He who has been burnt by fire is afraid of even warm water.
👉 직역: 불에 데인 자는 따뜻한 물도 두려워한다
👉 의역: 한 번 큰 실수를 겪은 사람은 비슷한 상황을 과하게 경계한다
⚠️ 과거의 상처가 현재의 판단과 행동에 영향을 줄 수 있다는 교훈입니다.
🧠 해석 및 의미
이 속담은 한 번의 고통스러운 경험이 사람의 심리나 행동에 지속적인 영향을 줄 수 있다는 사실을 알려줍니다.
실수나 실패 이후에는 비슷한 위험을 피하려는 경향이 생기고,
때로는 그것이 필요 이상의 두려움이나 과잉 반응으로 이어질 수 있다는 교훈도 담겨 있습니다.
👉 이 속담은 실수를 극복하고 균형 잡힌 판단을 유지하는 지혜를 상기시켜줍니다.
🌐 다국어 번역
- 영어: He who has been burnt by fire is afraid of even warm water.
- 일본어: 火傷をした者はぬるま湯さえも恐れる。
- 중국어: 被火烧过的人连温水都怕。
- 몽골어: Галд түлэгдсэн хүн бүлээн уснаас ч айдаг.
- 베트남어: Người từng bị bỏng sẽ sợ cả nước ấm.
- 태국어: คนที่เคยถูกไฟลวกจะกลัวแม้แต่น้ำอุ่น.
- 필리핀어: Ang taong napaso sa apoy ay takot kahit sa maligamgam na tubig.
- 프랑스어: Celui qui a été brûlé craint même l’eau tiède.
- 독일어: Wer sich verbrannt hat, fürchtet auch warmes Wasser.
- 러시아어: Обжёгшись на огне, боишься даже тёплой воды.
- 체코어: Kdo se spálil ohněm, bojí se i teplé vody.
📝 마무리 한 마디
과거의 상처는 우리를 보호하려는 본능이기도 하지만, 때로는 발전을 막는 족쇄가 되기도 합니다.
두려움을 인정하고, 그 안에서 용기를 찾아야 진정한 회복이 시작됩니다.
지금 당신을 멈추게 하는 것은 따뜻한 물일 수도 있습니다.
.webp)
댓글
댓글 쓰기