오늘의 속담 #64 미국속담 (일한 만큼 얻는다) – American proverb
📘 오늘의 속담 #64 미국속담 (일한 만큼 얻는다) – American proverb
세상에 공짜는 없습니다. 꿀을 원하면 벌처럼 일해야 하고, 돈을 벌고 싶다면 행동해야 합니다. 이 속담은 노력의 가치를 강조합니다.
벌이 없으면 꿀도 없다, 일하지 않으면 돈도 없다.
속담, 노동 속담 / 미국 + 노력, 대가, 현실 교훈 관련 속담
💬 속담 원문
No bees, no honey; no work, no money.
👉 직역: 벌이 없으면 꿀도 없고, 일하지 않으면 돈도 없다
👉 의역: 노력 없이는 얻는 것도 없다
⚠️ 즉, 대가 없는 보상은 없으며, 삶은 행동과 책임 위에 세워진다는 교훈입니다.
🧠 속담 해석 및 의미
이 속담은 노동의 가치와 삶의 현실적인 교훈을 담고 있습니다.
편하게만 살고자 한다면 원하는 결과를 얻을 수 없다는 진리를 강조하며,
행동이 곧 결과를 만든다는 점을 다시 한번 상기시킵니다.
🌐 속담 다국어 번역
- 영어: No bees, no honey; no work, no money.
- 일본어: 蜂がいなければ蜂蜜もなく、働かなければお金もない。
- 중국어: 没有蜜蜂就没有蜂蜜,不工作就没有钱。
- 몽골어: Зөгий байхгүй бол бал үгүй, ажил хийхгүй бол мөнгө үгүй.
- 베트남어: Không có ong thì không có mật, không làm thì không có tiền.
- 태국어: ไม่มีผึ้งก็ไม่มีน้ำผึ้ง ไม่ทำงานก็ไม่มีเงิน.
- 필리핀어: Walang pukyutan, walang pulot; walang trabaho, walang pera.
- 프랑스어: Pas d'abeilles, pas de miel ; pas de travail, pas d'argent.
- 독일어: Keine Bienen, kein Honig; keine Arbeit, kein Geld.
- 러시아어: Нет пчёл – нет мёда; нет работы – нет денег.
- 체코어: Žádné včely, žádný med; žádná práce, žádné peníze.
📝 마무리 한 마디
결과를 원한다면 행동하라. 달콤한 꿀은 부지런한 벌의 날갯짓 끝에 만들어지듯, 노력은 언제나 보상을 데려옵니다.
.webp)
댓글
댓글 쓰기