오늘의 속담 #122 독일속담 (성장과 인내) - German proverb
📘 오늘의 속담 #122 독일속담 (성장과 인내) - German proverb
이 속담은 모든 일에는 시간이 필요하다는 진리를 전합니다. 급하게 결과를 기대하기보다, 인내를 가지고 과정을 존중해야 진정한 성과를 이룰 수 있다는 삶의 철학이 담겨 있습니다. 자연의 순리처럼, 인생의 일들도 서두르기보다 천천히 성숙해지도록 기다리는 자세가 필요하다는 것을 일깨워 줍니다.
모든 열매는 익는 시간이 있다
속담, 성장과 인내 / 독일 + 과정, 성숙, 기다림 관련 속담
💬 속담 원문
Gut Ding will Weile haben.
👉 직역: 좋은 것은 시간을 필요로 한다
👉 의역: 좋은 결과는 인내 속에서 나온다
⚠️ 조급함을 버리고 꾸준한 시간과 노력을 들여야 진짜 성과를 얻을 수 있다는 교훈입니다.
🧠 속담 해석 및 의미
“Gut Ding will Weile haben(좋은 것은 시간을 필요로 한다)”는 독일의 대표적인 속담으로, 인내와 기다림의 가치를 강조합니다. 이 속담은 어떤 일이든 제대로 된 결과를 원한다면 성급함보다 과정에 대한 존중과 시간 투자가 필요하다는 점을 일깨워 줍니다. 예를 들어 정성껏 키운 작물은 계절의 흐름에 따라 익듯이, 사람의 꿈이나 관계, 능력도 시간이 지나야 비로소 완성됩니다. 급하게 결과를 내기 위해 서두르다 보면 본질이 흐려지고, 결국 원하는 것을 이루지 못하게 됩니다. 특히 현대사회는 빠른 속도와 즉각적인 보상을 추구하지만, 이 속담은 오히려 반대의 삶의 자세를 권유합니다. 깊이 있는 관계, 훌륭한 작품, 진짜 실력은 단기간에 만들어지지 않습니다. 마치 와인이 오래 숙성되어야 깊은 맛을 내듯, 당신이 하고 있는 일도 시간이 지날수록 더욱 빛나게 됩니다. 결국 이 속담은 느림과 기다림이 결코 실패가 아니라, ‘제대로 된 완성’을 위한 과정임을 일깨워주는 지혜의 말입니다.
🌐 속담 다국어 번역
- 영어: Good things take time.
- 일본어: 良いことには時間がかかる。
- 중국어: 好事多磨,需要时间。
- 몽골어: Сайн зүйлс цаг хугацааг шаарддаг.
- 베트남어: Những điều tốt đẹp cần thời gian.
- 태국어: สิ่งดีๆ ต้องใช้เวลา
- 필리핀어: Ang mga mabubuting bagay ay nangangailangan ng oras.
- 프랑스어: Les bonnes choses prennent du temps.
- 러시아어: Хорошие вещи требуют времени.
- 체코어: Dobré věci potřebují čas.
🔚 마무리
우리 삶에서 인내는 가장 어렵지만 가장 중요한 덕목 중 하나입니다. 눈앞의 결과에 집착하는 순간, 본질을 잃고 지속가능한 성장을 할 수 없습니다. “좋은 것은 시간을 필요로 한다”는 이 독일 속담은 우리에게 ‘기다림의 미학’을 가르쳐줍니다. 당장 보이지 않더라도, 성실하게 자신의 일을 이어나간다면 결국 그 뿌리는 단단해지고, 열매는 더욱 풍성해질 것입니다. 조금 늦더라도 당신이 가는 길이 옳다면, 그 자체로 의미가 있습니다. 불안하거나 조급할 때마다 이 속담을 떠올리세요. 좋은 것은 언제나 서두르지 않으며, 깊은 뿌리에서 천천히 자라나는 법입니다. 결국 시간은 당신의 진심과 노력을 배신하지 않는다는 사실을 믿어도 좋습니다.

댓글
댓글 쓰기