7월, 2025의 게시물 표시

오늘의 속담 #116 터키속담 (말과 책임) - Turkish proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #116 터키속담 (말과 책임) - Turkish proverb 이 속담은 말은 쉽게 할 수 있지만, 그 말의 무게를 견디는 것이 훨씬 어렵다는 교훈을 담고 있습니다. 말의 책임과 신중함의 중요성을 일깨워 줍니다. 말은 공짜지만 책임은 무겁다 속담, 말과 책임 / 터키 + 신중함, 약속, 실천 관련 속담 💬 속담 원문 Söz ağızdan çıkar, ama bedeli olur. 👉 직역: 말은 입에서 나오지만 대가가 따른다 👉 의역: 말에는 반드시 책임이 따른다 ⚠️ 아무리 작은 말이라도 그 영향력은 크며, 함부로 한 말은 때로 큰 결과를 낳는다는 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 터키 속담은 말을 내뱉는 것은 쉬우나, 그 말이 불러오는 결과와 책임은 무겁다는 사실을 일깨웁니다. 말은 생각보다 빠르고 가볍게 퍼지지만, 듣는 사람에겐 상처가 되거나 행동의 방향을 바꿀 수도 있습니다. 따라서 말을 하기 전에 그 책임과 무게를 함께 생각하는 자세가 필요합니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Words come out of the mouth, but they have a cost. 일본어: 言葉は口から出るが、代償が伴う。 중국어: 话从口出,但会有代价。 몽골어: Үг амнаас гардаг ч үнэ цэнтэй байдаг. 베트남어: Lời nói thốt ra từ miệng, nhưng phải trả giá. 태국어: คำพูดออกจากปาก แต่มีราคาที่ต้องจ่าย 필리핀어: Ang salita ay lumalabas sa bibig, ngunit may kapalit. 프랑스어: Les mots sortent de la bouche, mais ils ont un prix. 독일어: Worte kommen aus dem Mund, aber sie haben ihren Preis. 러시아어: Слово ...

오늘의 속담 #115 필리핀속담 (성공과 인내) - Filipino proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #115 필리핀속담 (성공과 인내) - Filipino proverb 이 속담은 진정한 성공은 하루아침에 이루어지는 것이 아니라, 끈기 있게 버티고 꾸준히 나아가는 사람에게 찾아온다는 교훈을 담고 있습니다. 바위도 계속 떨어지는 물방울에 뚫린다 속담, 성공과 인내 / 필리핀 + 끈기, 노력, 성취 관련 속담 💬 속담 원문 Walang matimtimang birhen sa matiyagang manalangin. 👉 직역: 끈질기게 기도하면 이길 수 없는 성모도 없다 👉 의역: 끈기 있게 노력하면 결국 원하는 것을 얻게 된다 ⚠️ 인내와 끈기는 어떤 난관도 극복하게 만들며, 진심 어린 노력이 결국 결실을 맺는다는 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 필리핀 속담은 아무리 불가능해 보이는 상황이라도 인내하고 반복하는 노력에는 반드시 응답이 따른다는 의미를 전달합니다. 마치 물방울이 단단한 바위를 뚫듯, 지속적인 열정과 끈기는 결국 그 어떤 장벽도 넘을 수 있게 만듭니다. 지금 당장의 결과가 없더라도 꾸준히 나아가는 사람만이 진짜 성취에 도달할 수 있다는 삶의 진리를 담고 있습니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: No devout virgin can resist persistent prayer. 일본어: 忍耐強く祈れば、最も敬虔な聖女も拒めない。 중국어: 持之以恒的祈祷连最虔诚的圣女也无法抗拒。 몽골어: Шантралгүй залбирсан хүнийг тэнгэр үл тоомсорлохгүй. 베트남어: Không có trinh nữ nào từ chối lời cầu nguyện kiên trì. 태국어: ไม่มีหญิงพรหมจารีใดทนคำอธิษฐานอย่างอดทนได้ 프랑스어: Aucune vierge pieuse ne résiste à une prière persévérante. 독일어: Kein frommes Mädchen ...

오늘의 속담 #114 칠레속담 (겸손과 실력) - Chilean proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #114 칠레속담 (겸손과 실력) - Chilean proverb 이 속담은 겉으로 자신을 드러내지 않더라도, 진짜 실력은 결국 드러나게 되어 있다는 메시지를 전합니다. 조용한 사람일수록 깊은 힘을 간직하고 있을 수 있다는 교훈입니다. 고요한 물이 깊다 속담, 겸손과 실력 / 칠레 + 절제, 내면, 진정한 힘 관련 속담 💬 속담 원문 Agua quieta es profunda. 👉 직역: 고요한 물은 깊다 👉 의역: 조용한 사람일수록 내면에 힘이 있다 ⚠️ 요란하지 않아도, 겉으로 보이지 않아도 실력과 깊이를 갖춘 사람은 결국 드러나게 된다는 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 칠레 속담은 외적인 표현보다는 내면의 깊이와 조용한 태도 속에서 드러나는 진정한 실력을 강조합니다. 말이 많고 요란한 것보다, 묵묵히 자신의 길을 걸으며 중심을 지키는 사람이 결국 더 큰 신뢰와 영향력을 발휘한다는 지혜를 담고 있습니다. 겉모습보다 내면의 진실된 힘을 존중하라는 메시지입니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Still waters run deep. 일본어: 静かな水は深い。 중국어: 静水流深。 몽골어: Тайван ус гүнзгий байдаг. 베트남어: Nước lặng sâu. 태국어: น้ำที่นิ่งมักลึก 필리핀어: Ang tahimik na tubig ay malalim. 프랑스어: Les eaux calmes sont profondes. 독일어: Stille Wasser sind tief. 러시아어: В тихом омуте черти водятся. 체코어: Tichá voda břehy mele. 🔚 마무리 진짜 깊은 사람은 스스로를 요란하게 드러내지 않습니다. 이 속담은 말보다 태도, 외면보다 내면, 겉치레보다 실질을 중시하는 삶의 철학을 전합니다. 당신은 조용히, 그리고 깊게 살아가고 있나...

오늘의 속담 #113 한국속담 (경계와 교훈) - Korean proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #113 한국속담 (경계와 교훈) - Korean proverb 이 속담은 가까운 사람일수록 더욱 조심해야 한다는 인생의 아이러니를 담고 있습니다. 방심은 예상치 못한 배신을 불러올 수 있다는 경고입니다. 믿는 도끼에 발등 찍힌다 속담, 경계와 인간관계 / 한국 + 신뢰, 실망, 인간심리 관련 속담 💬 속담 원문 믿는 도끼에 발등 찍힌다 👉 직역: 믿고 있던 도끼에 자신의 발등이 찍힌다 👉 의역: 가장 믿었던 사람에게 배신당한다 ⚠️ 신뢰가 깊은 대상에게서 예상치 못한 상처를 받을 수 있다는 인간관계의 경고입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 속담은 가까운 사람일수록 더 신중해야 한다는 인간관계의 복잡함을 담고 있습니다. 가장 가까운 관계에서 오는 상처는 더 크고 치명적일 수 있으며, 사람에 대한 신뢰는 감정뿐 아니라 이성적 판단도 함께 수반되어야 함을 알려줍니다. 무조건적인 믿음보다, 건강한 거리감과 균형 잡힌 시각이 필요하다는 경고이자 교훈입니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: You get your foot hurt by the axe you trusted. 일본어: 信じた斧で足を切られる。 중국어: 被自己信任的斧头砍了脚。 몽골어: Итгэж байсан сүхээрээ хөлийнхөө улыг цохино. 베트남어: Bị rìu mà mình tin tưởng chém vào chân. 태국어: ขวานที่เชื่อใจกลับฟันเท้าตัวเอง 필리핀어: Ang palakol na pinagtitiwalaan ang sumugat sa paa. 프랑스어: On se blesse le pied avec la hache en laquelle on a confiance. 독일어: Die Axt, der man vertraut hat, trifft den eigenen Fuß. 러시아어: Топор, которому д...

오늘의 속담 #112 라트비아속담 (노력과 기회) - Latvian proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #112 라트비아속담 (노력과 기회) - Latvian proverb 이 속담은 기회는 준비된 이에게 찾아온다는 사실을 강조합니다. 게으름을 피우며 운을 기다리는 것이 아니라, 스스로 나아가며 기회를 만드는 삶의 태도를 일깨워줍니다. 운을 바라는 자보다 움직이는 자가 얻는다 속담, 노력과 기회 / 라트비아 + 준비, 행동, 성실 관련 속담 💬 속담 원문 Veiksme mīl strādīgus. 👉 직역: 행운은 근면한 사람을 사랑한다 👉 의역: 성실하게 노력하는 자에게 기회가 온다 ⚠️ 행운은 우연이 아닌, 성실한 노력과 행동 속에 숨어 있다는 삶의 진리를 전합니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 라트비아 속담은 ‘운’이라는 요소도 결국에는 ‘노력’이라는 자석에 이끌린다는 의미를 내포하고 있습니다. 게으름 속에서는 아무 일도 일어나지 않지만, 부지런히 움직이고 준비하는 사람에게는 언제든 기회가 찾아올 수 있다는 희망의 메시지를 담고 있습니다. 스스로 변화하고 행동하는 이에게 운도 손을 내밉니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Luck loves the diligent. 일본어: 運は勤勉な人を好む。 중국어: 运气眷顾勤奋的人。 몽골어: Аз нь хичээнгүй хүнийг хайрладаг. 베트남어: May mắn yêu người siêng năng. 태국어: โชคชะตาชอบคนขยัน 필리핀어: Mahilig ang swerte sa masipag. 프랑스어: La chance aime les travailleurs. 독일어: Das Glück liebt die Fleißigen. 러시아어: Удача любит трудолюбивых. 체코어: Štěstí má rádo pilné lidi. 🔚 마무리 행운은 가만히 있는 사람을 기다려주지 않습니다. 이 속담은 우리가 원하는 삶과 기회를 위해선 먼저 행...

오늘의 속담 #111 네팔속담 (정직과 양심) - Nepali proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #111 네팔속담 (정직과 양심) - Nepali proverb 이 속담은 거짓은 언젠가 드러나게 되어 있으며, 진실은 결국 빛을 발한다는 교훈을 전합니다. 정직하게 사는 삶의 중요성과 양심의 가치를 강조합니다. 거짓은 언젠가 무너진다 속담, 정직과 양심 / 네팔 + 진실, 도덕, 신뢰 관련 속담 💬 속담 원문 झूठका खुट्टा हुँदैनन्। 👉 직역: 거짓말은 다리가 없다 👉 의역: 거짓은 오래가지 못한다 ⚠️ 진실되지 않은 말이나 행동은 언젠가 무너지고, 정직한 삶만이 신뢰를 얻는다는 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 네팔 속담은 거짓말에는 다리가 없기 때문에 결국은 무너질 수밖에 없다는 상징적인 표현을 사용합니다. 거짓은 순간을 피할 수 있을지는 몰라도, 결국 진실 앞에 무너지게 되어 있으며, 정직이야말로 오래 가는 인간관계와 삶의 핵심이라는 사실을 전합니다. 삶의 기반이 되는 신뢰와 도덕은 오직 양심에서 비롯됩니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Lies have no legs. 일본어: 嘘には足がない。 중국어: 谎言没有腿。 몽골어: Худал үг хөлгүй. 베트남어: Lời nói dối không có chân. 태국어: คำโกหกไม่มีขา 필리핀어: Ang kasinungalingan ay walang paa. 프랑스어: Le mensonge n’a pas de jambes. 독일어: Lügen haben keine Beine. 러시아어: У лжи нет ног. 체코어: Lež nemá nohy. 🔚 마무리 정직은 때로는 느리게 보일 수 있지만, 그 기반은 흔들리지 않습니다. 이 속담은 순간을 모면하려는 거짓이 아닌, 꾸준하고 성실한 삶의 태도가 결국에는 가장 큰 신뢰와 존중을 얻게 된다는 교훈을 전합니다. 오늘 당신의 말과 행동은 진실에 뿌리내리고 있나요?

오늘의 속담 #110 아일랜드속담 (친절과 순환) - Irish proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #110 아일랜드속담 (친절과 순환) - Irish proverb 이 속담은 친절은 단순한 행위가 아니라 언젠가 되돌아오는 순환적인 에너지라는 교훈을 전합니다. 작은 선의도 결국 더 큰 따뜻함으로 돌아온다는 희망의 메시지를 담고 있습니다. 친절은 돌아오는 법이다 속담, 친절과 순환 / 아일랜드 + 선의, 관계, 인간성 관련 속담 💬 속담 원문 What’s done with kindness is never wasted. 👉 직역: 친절로 행한 일은 결코 헛되지 않는다 👉 의역: 베푼 친절은 결국 자신에게 돌아온다 ⚠️ 선의는 작게 보일지라도 결코 사라지지 않으며, 언젠가는 더 큰 선물로 돌아온다는 인생의 법칙을 전합니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 아일랜드 속담은 우리가 베푸는 작은 친절이 결코 낭비되지 않으며, 그 영향력은 시간이 지나 결국 돌아온다는 삶의 순환 논리를 담고 있습니다. 남에게 베푼 선의는 직접적인 보답을 기대하지 않더라도 삶의 방식과 인간관계 속에서 더 따뜻한 사회를 만드는 기반이 됩니다. 즉, 친절은 나 자신을 위한 투자이자 세상을 위한 실천입니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: What’s done with kindness is never wasted. 일본어: 親切からなされたことは決して無駄にならない。 중국어: 出于善意的事永远不会白费。 몽골어: Сайхан сэтгэлээс гарсан үйл хэзээ ч дэмий хоосон болдоггүй. 베트남어: Việc làm bằng lòng tốt sẽ không bao giờ vô ích. 태국어: สิ่งที่ทำด้วยความเมตตาไม่มีวันสูญเปล่า 필리핀어: Ang kabutihang ginawa ay hindi kailanman nasasayang. 프랑스어: Ce qui est fait avec bonté n’est jamais perdu. ...

오늘의 속담 #109 헝가리속담 (노력과 결과) - Hungarian proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #109 헝가리속담 (노력과 결과) - Hungarian proverb 이 속담은 어떤 결과든 노력 없이는 얻을 수 없다는 기본 원칙을 강조합니다. 아무 일도 하지 않고 결과만 바라는 태도에 대한 경고이자, 땀의 가치를 일깨우는 말입니다. 열매를 원한다면 씨앗부터 뿌려야 한다 속담, 노력과 결과 / 헝가리 + 수고, 인내, 현실적 태도 관련 속담 💬 속담 원문 Ki mint vet, úgy arat. 👉 직역: 뿌린 대로 거둔다 👉 의역: 노력한 만큼 결과를 얻는다 ⚠️ 행위의 결과는 결국 자신에게 돌아오며, 공짜 성공은 없다는 현실적 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 헝가리 속담은 ‘원인과 결과’의 자연스러운 연결을 담고 있습니다. 정성껏 준비하고 노력한 사람만이 기대한 열매를 거둘 수 있으며, 아무것도 하지 않은 사람은 결과를 기대할 수 없다는 당연한 진리를 상기시킵니다. 인생에서 무언가를 이루고자 한다면, 먼저 그만한 씨앗을 뿌리는 실천이 필요하다는 말입니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: As you sow, so shall you reap. 일본어: 蒔いた種は自分で刈り取る。 중국어: 种什么得什么。 몽골어: Юу тарина, түүнийгээ хураана. 베트남어: Gieo gì gặt nấy. 태국어: หว่านพืชเช่นไร ได้ผลเช่นนั้น 필리핀어: Kung ano ang itinanim, siya rin ang aanihin. 프랑스어: On récolte ce que l'on sème. 독일어: Wie man sät, so wird man ernten. 러시아어: Что посеешь, то и пожнёшь. 체코어: Jak zaseješ, tak sklidíš. 🔚 마무리 이 속담은 모든 결과에는 반드시 그에 상응하는 과정이 필요하다는 사실을 강조합니다. 노력 ...

오늘의 속담 #108 멕시코속담 (경험과 교훈) - Mexican proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #108 멕시코속담 (경험과 교훈) - Mexican proverb 이 속담은 사람은 실수를 통해 배우며, 넘어지는 일조차도 성장의 일부라는 교훈을 전합니다. 실패는 끝이 아니라 더 나은 길로 가는 과정입니다. 넘어짐은 배움의 시작이다 속담, 경험과 교훈 / 멕시코 + 실패, 성장, 회복 관련 속담 💬 속담 원문 El que cae se levanta más sabio. 👉 직역: 넘어지는 자는 더 현명하게 일어난다 👉 의역: 실패는 더 큰 지혜로 이어진다 ⚠️ 실수나 실패는 부끄러운 것이 아니라, 성찰과 발전의 기회임을 일깨워줍니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 멕시코 속담은 인생에서 실패는 불가피한 것이며, 중요한 것은 넘어진 뒤에 어떻게 다시 일어서는가라는 사실을 강조합니다. 실패를 경험으로 삼아 다시 일어나는 사람은 이전보다 더 지혜롭고 단단해진다는 긍정의 메시지를 전달합니다. 이는 포기하지 않는 태도와 회복탄력성의 가치를 일깨워주는 희망의 말이기도 합니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: He who falls rises wiser. 일본어: 転んだ者はより賢く立ち上がる。 중국어: 跌倒的人会更聪明地站起来。 몽골어: Унасан хүн илүү ухаалаг босдог. 베트남어: Người vấp ngã sẽ đứng dậy thông minh hơn. 태국어: คนที่ล้มจะลุกขึ้นอย่างฉลาดขึ้น 필리핀어: Ang nadapa ay bumabangon na mas matalino. 프랑스어: Celui qui tombe se relève plus sage. 독일어: Wer fällt, steht klüger auf. 러시아어: Упавший встаёт мудрее. 체코어: Kdo spadne, vstává moudřejší. 🔚 마무리 누구나 실수할 수 있습니다. 그러나 중요한 것은...

오늘의 속담 #107 태국속담 (겸손과 존중) - Thai proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #107 태국속담 (겸손과 존중) - Thai proverb 이 속담은 겸손한 태도가 결국 더 큰 존중을 받는다는 교훈을 전합니다. 자신을 낮추는 사람일수록 더 깊은 신뢰와 사랑을 받게 된다는 삶의 진리를 담고 있습니다. 낮은 땅에 물이 고인다 속담, 겸손과 존중 / 태국 + 인품, 겸허, 관계 관련 속담 💬 속담 원문 น้ำท่วมทุ่งผักบุ้งโหรงเหรง 👉 직역: 홍수가 나면 들깻잎이 말라버린다 👉 의역: 겉으로 요란해도 실속이 없을 수 있다 ⚠️ 겉으로 잘난 척하는 것보다, 조용히 실력을 갖춘 이가 더 진정한 사람이라는 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 태국 속담은 겉으로는 화려하고 말이 많은 사람이 오히려 내실이 없고, 조용히 있는 사람이 진짜 힘을 가질 수 있다는 것을 풍자합니다. 겸손하게 자신을 낮추는 태도가 오히려 더 많은 것을 이룰 수 있고, 타인의 신뢰와 존중을 얻는 데 있어 가장 강력한 무기임을 알려줍니다. 겸허함은 결코 약함이 아니라, 깊이 있는 강함입니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: The flood covers the field, but the morning glory withers. 일본어: 洪水が畑を覆えば、ヨウサイはしおれる。 중국어: 洪水淹没田野,空心菜也会枯萎。 몽골어: Үер газар нутгийг бүрхэхэд, навчтай ногоо хатдаг. 베트남어: Lũ lụt tràn đồng, rau muống héo khô. 필리핀어: Kapag bumaha sa bukid, nalalanta ang kangkong. 프랑스어: L'inondation recouvre le champ, mais le liseron se fane. 독일어: Die Flut bedeckt das Feld, aber der Wasserspinat verdorrt. 러시아어: Наводнение ...

오늘의 속담 #106 노르웨이속담 (조언과 실천) - Norwegian proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #106 노르웨이속담 (조언과 실천) - Norwegian proverb 이 속담은 조언을 듣는 것보다 그것을 실천하는 것이 훨씬 어렵고 중요하다는 진리를 전합니다. 말보다 행동이, 지식보다 실천이 힘이 있다는 메시지를 담고 있습니다. 지혜는 귀로 듣고, 삶으로 실천한다 속담, 조언과 실천 / 노르웨이 + 행동, 배움, 실천 관련 속담 💬 속담 원문 It is easier to give advice than to take it. 👉 직역: 조언하는 것은 받는 것보다 쉽다 👉 의역: 남에게 말하는 것보다 자신이 실천하는 것이 더 어렵다 ⚠️ 아는 것과 실천하는 것은 다르며, 진짜 지혜는 실행에서 나온다는 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 노르웨이 속담은 조언이나 지식을 주는 것은 상대적으로 쉽지만, 그것을 삶에 적용하고 행동으로 옮기는 것은 매우 어렵다는 점을 강조합니다. 많은 사람들이 좋은 말을 하지만, 실제로 자신에게 적용하고 변화를 이끌어내는 사람은 적다는 현실을 짚어줍니다. 이 속담은 자기 성찰과 실행 중심의 삶을 추구하라는 깊은 메시지를 담고 있습니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: It is easier to give advice than to take it. 일본어: 助言するのは簡単だが、受け入れるのは難しい。 중국어: 给建议容易,接受建议难。 몽골어: Зөвлөгөө өгөх нь хүлээж авахас хялбар. 베트남어: Cho lời khuyên thì dễ, nhận lời khuyên thì khó. 태국어: ให้คำแนะนำง่ายกว่าการรับคำแนะนำ 필리핀어: Mas madaling magbigay ng payo kaysa tumanggap nito. 프랑스어: Il est plus facile de donner des conseils que de les suivre. 독일어: Es ist ...

오늘의 속담 #105 케냐속담 (지혜와 침묵) - Kenyan proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #105 케냐속담 (지혜와 침묵) - Kenyan proverb 이 속담은 말의 힘보다 침묵의 지혜가 더 강력할 수 있음을 강조합니다. 때론 말보다 침묵이 더 깊은 메시지를 전달한다는 통찰을 담고 있습니다. 지혜는 말보다 침묵에 깃든다 속담, 지혜와 침묵 / 케냐 + 신중함, 판단, 내면 관련 속담 💬 속담 원문 Silence is also speech. 👉 직역: 침묵도 말이다 👉 의역: 때론 말하지 않는 것이 더 많은 의미를 전달한다 ⚠️ 말하지 않음은 회피가 아니라 선택일 수 있으며, 침묵은 깊은 생각과 신중함의 표현이라는 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 케냐 속담은 '침묵'을 단순한 비언어적 행위로 보지 않고, 의미 있는 소통의 방식으로 해석합니다. 말은 때로 진실을 흐릴 수 있지만, 침묵은 내면의 힘과 판단의 무게를 보여줄 수 있습니다. 특히 감정이 격해지거나 중요한 선택의 순간에 침묵은 오히려 지혜로운 결단이 될 수 있음을 알려줍니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Silence is also speech. 일본어: 沈黙もまた言葉である。 중국어: 沉默也是一种语言。 몽골어: Дуугүй байх нь ч бас яриа юм. 베트남어: Sự im lặng cũng là lời nói. 태국어: ความเงียบก็เป็นคำพูดเช่นกัน 필리핀어: Ang katahimikan ay isa ring anyo ng pananalita. 프랑스어: Le silence est aussi un discours. 독일어: Schweigen ist auch eine Rede. 러시아어: Молчание — тоже речь. 체코어: Mlčení je také řeč. 🔚 마무리 말을 아끼는 사람이 어리석은 것이 아닙니다. 이 속담은 때론 말하지 않는 것이야말로 가장 강력한 메시지가 ...

오늘의 속담 #104 인도네시아속담 (성장과 배움) - Indonesian proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #104 인도네시아속담 (성장과 배움) - Indonesian proverb 이 속담은 인생에서의 배움은 멈추지 않으며, 어떤 순간에도 새로운 지혜를 얻을 수 있다는 교훈을 전합니다. 사람은 끊임없이 배우는 존재라는 겸손한 자세를 강조합니다. 삶은 끝없는 배움의 여정이다 속담, 성장과 배움 / 인도네시아 + 지혜, 겸손, 교육 관련 속담 💬 속담 원문 Belajar tidak mengenal usia. 👉 직역: 배움에는 나이가 없다 👉 의역: 배움은 평생 지속되는 것이다 ⚠️ 배우는 데 늦은 나이는 없으며, 배움은 삶의 끝까지 이어진다는 진리를 담고 있습니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 인도네시아 속담은 나이에 상관없이 배움은 계속되어야 한다는 평생 학습의 중요성을 강조합니다. 변화하는 세상 속에서 배우기를 멈추는 순간, 정체되거나 도태될 수 있다는 경고이자 희망의 메시지입니다. 배움은 단순히 지식을 얻는 것이 아니라, 성장하고 삶을 깊이 있게 살아가기 위한 본능적인 활동임을 말합니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Learning knows no age. 일본어: 学びに年齢は関係ない。 중국어: 学习不分年龄。 몽골어: Суралцахад нас хамаагүй. 베트남어: Học không phân biệt tuổi tác. 태국어: การเรียนรู้ไม่มีอายุจำกัด 필리핀어: Walang edad ang pagkatuto. 프랑스어: L'apprentissage n'a pas d'âge. 독일어: Lernen kennt kein Alter. 러시아어: Учение не знает возраста. 체코어: Učení nezná věk. 🔚 마무리 배움은 특정 시기에만 필요한 것이 아니라, 삶을 살아가는 모든 과정 속에 스며 있습니다. 이 속담은 배우기를 두려워하지 않고, ...

오늘의 속담 #103 이탈리아속담 (욕망과 통제) - Italian proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #103 이탈리아속담 (욕망과 통제) - Italian proverb 이 속담은 욕망을 절제하지 못하면 결국 자신을 해칠 수 있다는 교훈을 전합니다. 충동적인 선택이나 끝없는 욕심이 불러올 결과에 대해 경고합니다. 너무 많은 욕심은 배를 가른다 속담, 욕망과 통제 / 이탈리아 + 절제, 탐욕, 자기통제 관련 속담 💬 속담 원문 Chi troppo vuole nulla stringe. 👉 직역: 너무 많은 것을 원하면 아무것도 쥐지 못한다 👉 의역: 욕심이 지나치면 오히려 잃게 된다 ⚠️ 절제 없는 욕망은 실패를 부른다는 강력한 경고입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 이탈리아 속담은 욕심이 많아질수록 집중력을 잃고, 결과적으로 원하는 것을 하나도 얻지 못한다는 아이러니를 담고 있습니다. 이는 선택과 집중의 중요성, 그리고 과도한 욕망을 경계하는 삶의 지혜를 전합니다. 무엇이든 ‘적당함’과 ‘우선순위’가 중요하다는 것을 일깨워주는 교훈입니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: He who wants too much ends up with nothing. 일본어: 欲張りすぎると何も得られない。 중국어: 想要太多,最终一无所获。 몽골어: Хэт ихийг хүсвэл юу ч үгүй хоцорно. 베트남어: Muốn quá nhiều sẽ chẳng được gì. 태국어: ผู้ที่อยากได้มากเกินไปจะไม่ได้อะไรเลย 필리핀어: Ang masyadong sakim ay nauuwi sa wala. 프랑스어: Qui trop embrasse mal étreint. 독일어: Wer zu viel will, bekommt am Ende nichts. 러시아어: Кто хочет слишком многого, в итоге не получает ничего. 체코어: Kdo chce příliš mnoho, nez...

오늘의 속담 #102 스웨덴속담 (절제와 인간관계) - Swedish proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #102 스웨덴속담 (절제와 인간관계) - Swedish proverb 이 속담은 인간관계에서 절제와 거리감의 중요성을 강조합니다. 가까움이 항상 좋은 것은 아니며, 때로는 건강한 거리가 관계를 오래 지속시킨다는 지혜를 전합니다. 너무 자주 가면 환대는 시들어진다 속담, 절제와 관계 / 스웨덴 + 거리감, 인간관계, 균형 관련 속담 💬 속담 원문 The guest becomes unwelcome when he stays too long. 👉 직역: 손님은 너무 오래 머물면 환영받지 못한다 👉 의역: 지나친 방문은 관계를 해친다 ⚠️ 어떤 관계든 ‘적당함’이 중요하다는 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 스웨덴 속담은 인간관계의 유지에 있어 ‘적절한 거리감’의 중요성을 일깨워 줍니다. 아무리 가까운 사이더라도 과도한 방문이나 간섭은 오히려 불편을 만들 수 있으며, 상대에게 부담으로 작용할 수 있습니다. 이는 인간관계뿐 아니라 사회적 예의, 공감력, 배려심을 함양하는 데에도 중요한 삶의 태도를 보여줍니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: The guest becomes unwelcome when he stays too long. 일본어: 客は長居すると歓迎されなくなる。 중국어: 客人久坐不受欢迎。 몽골어: Зочин хэт удаан байвал тааламжгүй болдог. 베트남어: Khách ở lâu sẽ không còn được hoan nghênh. 태국어: แขกที่อยู่เนิ่นนานจะไม่เป็นที่ต้อนรับ 필리핀어: Ang bisitang matagal ay nawawala ang pagtanggap. 프랑스어: L'invité devient indésirable s'il reste trop longtemps. 독일어: Der Gast wird unerwünscht, wenn er zu l...

오늘의 속담 #101 브라질속담 (자기이해와 행동) - Brazilian proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #101 브라질속담 (자기이해와 행동) - Brazilian proverb 이 속담은 사람의 진심은 말보다 행동에서 드러난다는 진리를 전합니다. 입으로는 누구나 좋은 말을 할 수 있지만, 실제 행동은 그 사람의 진짜 모습을 보여줍니다. 말보다 행동이 사람을 말해준다 속담, 자기이해와 행동 / 브라질 + 진정성, 신뢰, 언행 관련 속담 💬 속담 원문 Palavras são femininas, ações são masculinas. 👉 직역: 말은 여성적이고, 행동은 남성적이다 👉 의역: 말보다 행동이 더 강력한 메시지를 전달한다 ⚠️ 겉말보다 실천이 중요하며, 진짜 성품은 행동에서 드러난다는 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 브라질 속담은 다소 문화적 색채를 반영하고 있으나, 핵심은 분명합니다. 말은 부드럽고 유연하게 들릴 수 있지만, 실제 행동은 더 무게 있고 명확하게 진심을 드러낸다는 점입니다. 이는 ‘말보다 행동’이라는 보편적인 진리를 다른 방식으로 표현한 것으로, 인간관계에서 진정성을 확인하는 기준을 다시 생각하게 합니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Words are feminine, actions are masculine. 일본어: 言葉は女性的で、行動は男性的である。 중국어: 言语是女性的,行动是男性的。 몽골어: Үг нь эмэгтэйлэг, үйлдэл нь эрэгтэйлэг. 베트남어: Lời nói là nữ tính, hành động là nam tính. 태국어: คำพูดเป็นหญิง การกระทำเป็นชาย 필리핀어: Ang salita ay pambabae, ang gawa ay panlalaki. 프랑스어: Les paroles sont féminines, les actions sont masculines. 독일어: Worte sind weiblich, Taten sind männlich. ...

오늘의 속담 #100 에티오피아속담 (노력과 결과) - Ethiopian proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #100 에티오피아속담 (노력과 결과) - Ethiopian proverb 이 속담은 결과를 얻기 위해선 반드시 그에 상응하는 노력이 필요하다는 진리를 전합니다. 아무것도 하지 않으면 아무것도 얻을 수 없다는 간단하지만 강력한 인생의 원칙을 담고 있습니다. 뿌리지 않으면 거둘 수 없다 속담, 노력과 결과 / 에티오피아 + 수고, 열매, 인과 관련 속담 💬 속담 원문 He who does not sow, does not reap. 👉 직역: 씨를 뿌리지 않으면, 수확도 없다 👉 의역: 노력 없이는 아무것도 얻을 수 없다 ⚠️ 모든 성과는 그에 앞선 수고와 준비가 있을 때 비로소 이루어진다는 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 에티오피아 속담은 ‘인과응보’의 원리를 간단명료하게 표현합니다. 행동 없는 바람은 의미가 없으며, 실제로 씨를 뿌려야만 열매를 기대할 수 있다는 삶의 진리를 말합니다. 이는 우리가 원하는 것을 얻기 위해선 마땅히 노력과 실천이 따라야 한다는, 매우 보편적이고 강력한 메시지입니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: He who does not sow, does not reap. 일본어: 種をまかなければ収穫はない。 중국어: 不播种就没有收获。 몽골어: Тариа тарихгүй бол ургац хураахгүй. 베트남어: Không gieo thì không gặt. 태국어: ถ้าไม่หว่านเมล็ดก็จะไม่มีการเก็บเกี่ยว 필리핀어: Ang hindi nagtanim ay walang aanihin. 프랑스어: Celui qui ne sème pas ne récolte pas. 독일어: Wer nicht sät, wird nicht ernten. 러시아어: Кто не сеет, тот не пожнёт. 체코어: Kdo neseje, nebude sklízet. 🔚 마무리...

오늘의 속담 #99 아르헨티나속담 (인내와 기회) - Argentine proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #99 아르헨티나속담 (인내와 기회) - Argentine proverb 이 속담은 인내와 끈기의 중요성을 강조합니다. 빠른 결과를 추구하는 현대 사회에서, 참을성과 지속적인 노력이 결국 기회를 부른다는 강력한 메시지를 전달합니다. 기회는 기다리는 이에게 온다 속담, 인내와 기회 / 아르헨티나 + 끈기, 참을성, 운 관련 속담 💬 속담 원문 El que espera, desespera. 👉 직역: 기다리는 자는 절망한다 👉 의역: 기다림은 고통스럽지만, 결국 기회를 가져온다 ⚠️ 인내는 쉬운 일이 아니지만, 그 끝에 보상이 따른다는 경고와 위로가 담겨 있습니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 아르헨티나 속담은 말 그대로 보면 “기다리면 절망한다”는 부정적인 뉘앙스를 주지만, 실제로는 ‘기다림의 어려움’을 강조하며, 참고 견디는 인내가 결국 원하는 결과를 가져온다는 양면적 의미를 담고 있습니다. 쉽게 포기하지 않고 참고 기다리는 자세는, 불확실한 삶에서 우리가 가질 수 있는 강력한 무기라는 메시지입니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: He who waits, despairs. 일본어: 待つ者は絶望する。 중국어: 等待的人会绝望。 몽골어: Хүлээж буй хүн урам хугардаг. 베트남어: Ai chờ đợi sẽ tuyệt vọng. 태국어: ผู้ที่รอคอยจะสิ้นหวัง 필리핀어: Ang naghihintay ay nawawalan ng pag-asa. 프랑스어: Celui qui attend désespère. 독일어: Wer wartet, verzweifelt. 러시아어: Тот, кто ждёт, отчаивается. 체코어: Kdo čeká, zoufá si. 🔚 마무리 기다림은 고통스러울 수 있지만, 때로는 그것이 유일한 길일 수 있습니다. 이 속담은 단순한 인내의 미덕을 넘어서, 감...

오늘의 속담 #98 터키속담 (기회와 준비) - Turkish proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #98 터키속담 (기회와 준비) - Turkish proverb 이 속담은 삶에서 오는 기회는 준비된 자에게만 의미가 있다는 통찰을 전합니다. 단순히 기다리는 것이 아닌, 늘 대비하는 자세가 성공의 열쇠라는 메시지를 담고 있습니다. 기회는 준비된 마음에 깃든다 속담, 기회와 준비 / 터키 + 노력, 성취, 태도 관련 속담 💬 속담 원문 Hazır olana fırsat kapıyı çalar. 👉 직역: 준비된 자에게 기회는 문을 두드린다 👉 의역: 기회는 준비된 사람에게 찾아온다 ⚠️ 성공은 운이 아니라 준비와 태도의 결과임을 일깨워주는 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 터키 속담은 기회는 우연히 오는 것이 아니라, 준비된 사람에게만 의미를 갖는다는 사실을 전합니다. 즉, 기회 자체보다 더 중요한 것은 그것을 맞이할 준비가 되어 있는가입니다. 이는 매 순간을 헛되이 보내지 않고, 늘 자기계발과 태도를 가다듬는 삶이 결국 원하는 것을 얻게 한다는 긍정적인 신념을 담고 있습니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Opportunity knocks at the door of the prepared. 일본어: 準備ができた者にチャンスが訪れる。 중국어: 机会只敲准备好之人的门。 몽골어: Бэлтгэлтэй хүний хаалгыг боломж тогшдог. 베트남어: Cơ hội gõ cửa người đã sẵn sàng. 태국어: โอกาสจะเคาะประตูผู้ที่เตรียมพร้อมไว้แล้ว 필리핀어: Ang oportunidad ay kumakatok sa pintuan ng handa. 프랑스어: L'opportunité frappe à la porte des préparés. 독일어: Die Gelegenheit klopft an die Tür der Vorbereiteten. 러시아어: Возможност...

오늘의 속담 #97 아이티속담 (선의와 감정) - Haitian proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #97 아이티속담 (선의와 감정) - Haitian proverb 이 속담은 선한 말이 누군가의 감정을 치유할 수 있는 힘을 가졌다는 사실을 전하며, 말 한마디의 따뜻함이 사람의 마음에 얼마나 큰 영향을 줄 수 있는지를 일깨워줍니다. 부드러운 말은 상처난 마음을 치유한다 속담, 말과 감정 / 아이티 + 공감, 치유, 배려 관련 속담 💬 속담 원문 Pale dous pa vle di ou pè. 👉 직역: 부드럽게 말한다고 겁쟁이라는 뜻은 아니다 👉 의역: 상냥한 말은 약함이 아니라 배려다 ⚠️ 온화하고 친절한 태도는 약함이 아닌 강한 내면에서 비롯된 배려라는 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 아이티 속담은 부드럽고 상냥한 말이 단순한 감정 표현이 아니라, 타인을 존중하고 이해하는 데서 나오는 힘이라는 점을 강조합니다. 때로는 강하게 말하는 것보다, 다정한 한마디가 훨씬 더 깊은 감동과 위로를 줄 수 있다는 교훈입니다. 특히 관계의 갈등이나 오해가 잦은 현대 사회에서 이 속담은 진정한 소통의 자세를 일깨워줍니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Speaking gently doesn't mean you're afraid. 일본어: 優しく話すことは、怖がっているという意味ではない。 중국어: 轻声细语并不意味着你害怕。 몽골어: Зөөлөн ярьж байна гэдэг нь айж байна гэсэн үг биш. 베트남어: Nói nhẹ nhàng không có nghĩa là bạn sợ hãi. 태국어: การพูดอย่างสุภาพไม่ได้แปลว่าคุณกลัว 필리핀어: Ang mahinahong pananalita ay hindi nangangahulugang takot ka. 프랑스어: Parler doucement ne veut pas dire que vous avez peur. 독일어: Sanftes S...

오늘의 속담 #96 세르비아속담 (자기 책임과 말의 무게) - Serbian proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #96 세르비아속담 (자기 책임과 말의 무게) - Serbian proverb 이 속담은 말은 누구나 할 수 있지만, 그 말에 책임을 지는 일은 어렵다는 깊은 교훈을 전합니다. 언행일치를 강조하며, 말보다는 행동의 중요성을 되새기게 합니다. 말은 쉽고 책임은 어렵다 속담, 말과 책임 / 세르비아 + 언행일치, 신뢰, 실천 관련 속담 💬 속담 원문 It is easier to say it than to do it. 👉 직역: 말하는 것이 하는 것보다 쉽다 👉 의역: 말은 누구나 하지만, 행동은 어렵다 ⚠️ 말만 앞서는 것이 아닌, 행동으로 증명하라는 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 세르비아 속담은 말보다 실천이 어렵고 중요하다는 점을 강조합니다. 말은 쉬운 선택이지만, 그 말을 지키고 행동으로 보여주는 것이 진정한 신뢰의 시작임을 일깨웁니다. 오늘날 SNS와 같이 말이 넘쳐나는 시대에, 이 속담은 진정성 있는 삶을 사는 데 꼭 필요한 기준이 됩니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: It is easier to say it than to do it. 일본어: 言うのは簡単だが、実行は難しい。 중국어: 说起来容易,做起来难。 몽골어: Хэлэх нь амархан, хийх нь хэцүү. 베트남어: Nói thì dễ, làm mới khó. 태국어: พูดง่ายแต่ทำยาก 필리핀어: Mas madaling sabihin kaysa gawin. 프랑스어: Il est plus facile de le dire que de le faire. 독일어: Es ist leichter gesagt als getan. 러시아어: Сказать легче, чем сделать. 체코어: Snadněji se to řekne než udělá. 🔚 마무리 진정한 무게는 말이 아닌 행동에 있습니다. 이 속담은 말의 책임을...

오늘의 속담 #95 핀란드속담 (인내와 성장) - Finnish proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #95 핀란드속담 (인내와 성장) - Finnish proverb 이 속담은 급하게 결과를 바라는 현대인에게 느림의 미덕과 인내의 가치를 상기시켜줍니다. 자연의 흐름처럼 성장도 서두르지 않고 제때에 이뤄진다는 깊은 통찰을 담고 있습니다. 꽃은 계절이 와야 핀다 속담, 인내와 성장 / 핀란드 + 자연, 시간, 기다림 관련 속담 💬 속담 원문 Kaikki kasvaa aikanaan. 👉 직역: 모든 것은 제때에 자란다 👉 의역: 시간이 지나면 모든 것은 자연스럽게 이루어진다 ⚠️ 조급해하지 말고, 인내와 기다림 속에서 성장의 시기를 받아들이라는 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 핀란드 속담은 자연의 순리를 따르는 삶의 지혜를 전합니다. 모든 일에는 그에 맞는 시기와 흐름이 있으며, 억지로 서두른다고 더 나은 결과가 나오지는 않는다는 메시지입니다. 이는 특히 교육, 인간관계, 목표 달성 등 삶의 여러 영역에서 적용할 수 있는 인내의 미덕을 강조합니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Everything grows in its own time. 일본어: すべては自分の時に成長する。 중국어: 万物都有自己的成长时间。 몽골어: Бүх зүйл өөрийн цаг хугацаанд ургадаг. 베트남어: Mọi thứ đều phát triển vào thời điểm của nó. 태국어: ทุกสิ่งเติบโตในเวลาของมัน 필리핀어: Lahat ng bagay ay lumalago sa tamang panahon. 프랑스어: Tout pousse en son temps. 독일어: Alles wächst zu seiner Zeit. 러시아어: Всё растёт в своё время. 체코어: Všechno roste ve svém čase. 🔚 마무리 조금 늦더라도 제때에 이르는 과정은 분명히 존재합니다....

오늘의 속담 #94 인도속담 (내면과 행동) - Indian proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #94 인도속담 (내면과 행동) - Indian proverb 이 속담은 내면의 생각은 곧 행동으로 드러난다는 깊은 통찰을 전합니다. 겉으로 드러나는 말이나 모습보다 마음속에 무엇을 품고 있는지가 중요하다는 것을 일깨워줍니다. 속마음은 결국 겉으로 드러난다 속담, 내면과 행동 / 인도 + 성찰, 의도, 결과 관련 속담 💬 속담 원문 मन के हारे हार है, मन के जीते जीत। 👉 직역: 마음이 지면 지는 것이고, 마음이 이기면 이기는 것이다 👉 의역: 승패는 외부가 아닌 내면의 의지에서 결정된다 ⚠️ 모든 일의 성패는 자신의 마음가짐에 달려 있다는 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 인도 속담은 외부 조건보다 내면의 태도가 결과를 좌우한다는 메시지를 전합니다. 마음이 지면 아직 싸움도 시작하지 않았는데 이미 패배한 것이고, 마음이 승리를 믿으면 어려운 상황도 극복할 수 있다는 뜻입니다. 결국 중요한 것은 외부의 조건이 아니라, 스스로를 어떻게 바라보고 어떤 자세로 임하는지에 달려 있습니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: If the mind loses, it is a loss; if the mind wins, it is a win. 일본어: 心が負ければ、それは敗北であり、心が勝てば、それは勝利である。 중국어: 心败则败,心胜则胜。 몽골어: Сэтгэл ялагдвал ялагдал, сэтгэл ялбал ялалт. 베트남어: Nếu tâm trí thất bại, đó là thất bại; nếu tâm trí chiến thắng, đó là chiến thắng. 태국어: หากจิตใจแพ้ ก็ถือว่าแพ้ หากจิตใจชนะ ก็ถือว่าชนะ 필리핀어: Kapag natalo ang isipan, talo na. Kapag nanalo ang isipan, panalo na. 프랑스어: Si l’esp...

오늘의 속담 #93 한국속담 (시기와 경쟁) - Korean proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #93 한국속담 (시기와 경쟁) - Korean proverb 이 속담은 남이 잘 되는 것을 시기하지 말고 자신의 삶에 집중하라는 교훈을 담고 있습니다. 타인의 성공에 마음을 빼앗기기보다는 자기 성장에 집중하는 자세가 필요하다는 메시지를 전합니다. 남 잘 되는 꼴 못 본다 속담, 시기와 경쟁 / 한국 + 질투, 성장, 비교심리 관련 속담 💬 속담 원문 사촌이 땅을 사면 배가 아프다 👉 직역: 사촌이 땅을 사면 괜히 배가 아프다 👉 의역: 남의 성공을 부러워하고 괜히 질투하는 마음을 풍자 ⚠️ 타인의 성공보다 자신의 삶에 집중하는 태도가 필요하다는 교훈을 담고 있습니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 속담은 가까운 사람의 성공에 진심으로 기뻐하지 못하고 괜한 시기심을 갖는 인간 심리를 풍자합니다. 질투는 자신을 갉아먹는 부정적인 감정이며, 건전한 경쟁과 성장을 방해할 수 있습니다. 이 속담은 타인의 성취를 인정하고, 자신의 발전에 집중하는 것이 더 나은 삶을 위한 길임을 말해줍니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: When your cousin buys land, your stomach hurts. 일본어: いとこが土地を買えばお腹が痛くなる。 중국어: 表兄弟买了地,肚子就痛。 몽골어: Авга ахынх нь газар авбал гэдэс өвддөг. 베트남어: Khi anh họ mua đất thì bụng mình đau. 태국어: เมื่อญาติซื้อที่ดิน ท้องของเราก็เจ็บ 필리핀어: Kapag bumili ng lupa ang pinsan mo, sumasakit ang tiyan mo. 프랑스어: Quand ton cousin achète un terrain, ton ventre te fait mal. 독일어: Wenn der Cousin Land kauft, bekommt man Bauchschmerzen....

오늘의 속담 #92 터키속담 (겸손과 자제) - Turkish proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #92 터키속담 (겸손과 자제) - Turkish proverb 이 속담은 자신을 과시하지 말고 겸손하게 처신하라는 교훈을 전하며, 내면의 절제가 외면의 존중을 이끌 수 있다는 가치를 담고 있습니다. 겸손한 자가 존중을 받는다 속담, 겸손과 자제 / 터키 + 자제력, 인간관계, 내면의 성숙 관련 속담 💬 속담 원문 Kendini öven, öğülmez. 👉 직역: 자신을 칭찬하는 이는 칭찬받지 못한다 👉 의역: 스스로 자랑하는 사람은 진정한 존경을 받지 못한다 ⚠️ 진정한 존중은 겸손에서 비롯되며, 자기 과시는 오히려 신뢰를 잃게 합니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 속담은 자기 자랑을 경계하고 겸손함을 지키는 것이 더 많은 존중을 얻는 길임을 강조합니다. 자신을 지나치게 드러내려는 태도는 타인에게 부정적인 인상을 줄 수 있으며, 오히려 내면의 성숙과 침묵이 더 큰 영향력을 가질 수 있습니다. 오늘날에도 겸손과 자기 절제는 인간관계의 기본이 되는 중요한 덕목입니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: He who praises himself is not praised by others. 일본어: 自分を褒める者は他人からは褒められない。 중국어: 自我夸耀的人不会得到别人的赞美。 몽골어: Өөрийгөө магтдаг хүн бусдаар магтуулдаггүй. 베트남어: Ai tự khen mình thì không được người khác khen. 태국어: คนที่ชมตัวเองมักไม่ได้รับคำชมจากผู้อื่น 필리핀어: Ang pumupuri sa sarili ay bihirang purihin ng iba. 프랑스어: Celui qui se loue lui-même n’est pas loué par les autres. 독일어: Wer sich selbst lobt, wird selten von anderen gel...

오늘의 속담 #91 베트남속담 (가정과 부모의 사랑)

이미지
📘 오늘의 속담 #91 베트남속담 (가정과 부모의 사랑) - Vietnamese proverb 이 속담은 부모님의 사랑은 하늘처럼 크고 넓으며, 자식이 평생 갚아도 다 갚을 수 없다는 가르침을 전합니다. 부모님의 사랑은 하늘처럼 넓고 깊다 속담, 가정과 부모의 사랑 / 베트남 + 효도, 가족애, 은혜 관련 속담 💬 속담 원문 Công cha như núi Thái Sơn, nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra. 👉 직역: 아버지의 은혜는 태산 같고, 어머니의 정은 샘에서 흐르는 물 같다 👉 의역: 부모님의 사랑과 희생은 하늘보다 높고 바다보다 깊다 ⚠️ 부모님의 은혜는 아무리 노력해도 다 갚기 어려운 위대한 사랑입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 베트남 속담은 부모님의 사랑이 얼마나 위대하고 깊은지를 표현한 말입니다. 태산 같은 아버지의 은혜와 샘물처럼 끊임없는 어머니의 정을 통해 자식은 성장할 수 있다는 감사를 담고 있습니다. 이 속담은 효도와 가족에 대한 존중, 그리고 부모에 대한 감사의 마음을 상기시키는 교훈적인 표현입니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: A father's merit is as great as Mount Tai, a mother's love flows like spring water. 일본어: 父の恩は泰山のごとく、母の愛は泉のように流れる。 중국어: 父恩如泰山,母爱如泉水般流淌。 몽골어: Эцгийн ач нь Тайшань уул шиг, эхийн хайр нь булаг шанд шиг урсана. 베트남어: Công cha như núi Thái Sơn, nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra. 태국어: พระคุณพ่อเปรียบเหมือนภูเขาใหญ่ ความรักแม่เปรียบเหมือนน้ำพุ 필리핀어: Ang utang na loob sa ama a...

오늘의 속담 #90 스웨덴속담 (행동과 실행) - Swedish proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #90 스웨덴속담 (행동과 실행) - Swedish proverb 이 속담은 계획이나 말보다는 실제 행동이 중요하다는 교훈을 담고 있으며, 실천이 곧 진정한 가치임을 강조합니다. 말보다 행동이 중요하다 속담, 행동과 실행 / 스웨덴 + 실천, 의지, 진정성 관련 속담 💬 속담 원문 Handling är viktigare än ord. 👉 직역: 행동은 말보다 중요하다 👉 의역: 말보다 행동으로 보여주는 것이 더 큰 의미를 갖는다 ⚠️ 계획과 말만 앞세우지 말고 실제로 실행하는 것이 진짜 가치입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 속담은 단순한 말이나 약속보다는 실천하는 자세가 중요하다는 메시지를 전달합니다. 아무리 멋진 말도 행동이 따르지 않으면 공허하게 느껴지며, 진정한 신뢰는 실천에서 비롯됩니다. 오늘날에도 말보다 행동으로 진정성을 증명하는 것이 중요한 덕목으로 여겨집니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Actions speak louder than words. 일본어: 行動は言葉よりも雄弁である。 중국어: 行动胜于言语。 몽골어: Үйлдэл нь үгнээс илүү хүчтэй. 베트남어: Hành động có giá trị hơn lời nói. 태국어: การกระทำสำคัญกว่าคำพูด 필리핀어: Ang gawa ay mas mahalaga kaysa salita. 프랑스어: Les actions valent mieux que les mots. 독일어: Taten sagen mehr als Worte. 러시아어: Дела говорят громче слов. 체코어: Činy mluví hlasitěji než slova. 🔚 마무리 멋진 말로 포장하기보다는 실천으로 진심을 보여주는 태도가 중요합니다. 이 속담은 삶에서 신뢰를 얻기 위한 가장 좋은 방법이 바로 꾸준한 행동임을 일깨워 줍니다. ...

오늘의 속담 #89 중국속담 (겸손과 자만) - Chinese proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #89 중국속담 (겸손과 자만) - Chinese proverb 자신을 지나치게 자랑하지 말고, 겸손하게 행동하는 것이 사람 사이의 조화를 이룰 수 있다는 가르침을 담은 속담입니다. 겸손한 마음이 진정한 실력을 빛낸다 속담, 겸손과 자만 / 중국 + 인성, 자기반성, 처세 관련 속담 💬 속담 원문 满招损,谦受益 👉 직역: 자만은 해를 부르고, 겸손은 이익을 부른다 👉 의역: 교만하면 손해를 보고, 겸손하면 이익을 얻는다 ⚠️ 겸손은 사람을 성장시키고, 자만은 무너뜨린다는 교훈을 줍니다 🧠 속담 해석 및 의미 이 중국 속담은 인간의 태도에 따라 얻는 결과가 달라질 수 있음을 경고합니다. 자만심에 빠지면 주변의 충고나 배움을 거부하게 되어 결국 발전이 멈추고, 그로 인해 손해를 입게 됩니다. 반대로 겸손한 자세는 타인의 조언을 받아들이고 자기 성장을 이끄는 긍정적인 자산이 됩니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Pride invites loss, humility brings benefit. 일본어: 傲慢は損を招き、謙虚は利益をもたらす。 중국어: 满招损,谦受益。 몽골어: Бардам зан хохирол авчирч, даруу зан ашиг авчирна. 베트남어: Kiêu ngạo mang đến tổn hại, khiêm tốn mang đến lợi ích. 태국어: ความหยิ่งยโสก่อให้เกิดความเสียหาย ความถ่อมตนทำให้เกิดประโยชน์ 필리핀어: Ang kayabangan ay nagdadala ng kapahamakan, ang kababaang-loob ay nagdadala ng kabutihan. 프랑스어: L’orgueil apporte des pertes, l’humilité apporte des bénéfices. 독일어: Stolz bringt Verlust, Demut br...

오늘의 속담 #88 인도속담 (겸손과 교만) - Indian proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #88 인도속담 (겸손과 교만) - Indian proverb 이 속담은 교만한 사람은 결국 무너지기 쉽고, 겸손한 자가 오래 살아남는다는 인생의 진리를 담고 있습니다. 겸손한 풀은 폭풍에도 쓰러지지 않는다 속담, 겸손과 교만 / 인도 + 겸손, 교훈, 생존 관련 속담 💬 속담 원문 The tree laden with fruits always bends low 👉 직역: 열매가 많이 달린 나무는 항상 낮게 숙인다 👉 의역: 진짜 훌륭한 사람은 오히려 겸손하고 고개를 숙인다 ⚠️ 교만보다 겸손이 사람을 더 높여 준다는 깊은 교훈 🧠 속담 해석 및 의미 이 인도 속담은 ‘참된 실력자일수록 겸손하다’는 인생의 철학을 담고 있습니다. 많은 열매를 맺은 나무는 가지가 무거워 아래로 숙이듯이, 진정으로 성취를 이룬 사람은 오히려 자만하지 않고 낮은 자세를 취합니다. 겸손은 인간관계에서도 신뢰를 얻는 중요한 덕목이며, 삶의 품격을 높이는 가치이기도 합니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: The tree laden with fruits always bends low. 일본어: 実のなる木は頭を垂れる。 중국어: 果实累累的树总是低垂。 몽골어: Жимс ихтэй мод үргэлж бөхийдөг. 베트남어: Cây nhiều quả luôn cúi thấp. 태국어: ต้นไม้ที่มีผลมากมักโน้มต่ำ. 필리핀어: Ang puno ng bunga ay laging yumuyuko. 프랑스어: L’arbre chargé de fruits s’incline toujours. 독일어: Der Baum voller Früchte neigt sich immer. 러시아어: Дерево, увешанное плодами, всегда склоняется. 체코어: Strom s mnoha plody se vždy sklání. ...

오늘의 속담 #87 케냐속담 (말과 행동) - Kenyan proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #87 케냐속담 (말과 행동) - Kenyan proverb 이 속담은 말보다 행동이 중요하다는 교훈을 전합니다. 약속이나 계획을 말로만 하는 것이 아니라 실천을 통해 신뢰를 쌓아야 함을 강조합니다. 말보다 행동이 중요하다 속담, 말과 행동 / 케냐 + 실천, 신뢰, 행동력 관련 속담 💬 속담 원문 Words do not cook ugali. 👉 직역: 말은 우갈리를 요리하지 않는다 👉 의역: 행동 없이 말만 해서는 아무것도 이룰 수 없다 ⚠️ 실천 없는 말은 결과로 이어지지 않는다는 교훈 🧠 속담 해석 및 의미 이 속담은 '말'과 '행동'의 차이를 명확히 보여주는 비유적인 표현입니다. 우갈리(케냐의 전통 음식)는 실제로 요리해야만 만들어지듯이, 어떤 일도 행동으로 옮기지 않으면 결과를 기대할 수 없습니다. 실천력이 부족한 말만의 약속은 신뢰를 떨어뜨리고, 진정한 변화나 성과는 행동을 통해서만 가능하다는 점을 강조합니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Words do not cook ugali. 일본어: 言葉ではウガリは調理できない。 중국어: 光说不能煮熟乌加利。 몽골어: Үгээр угали хоол бэлддэггүй. 베트남어: Lời nói không nấu chín được ugali. 태국어: คำพูดไม่สามารถปรุงอูกาลิได้ 필리핀어: Hindi niluluto ng salita ang ugali. 프랑스어: Les mots ne cuisent pas l'ugali. 독일어: Worte kochen kein Ugali. 러시아어: Словами угали не сваришь. 체코어: Slova neuvaří ugali. 🔚 마무리 진정한 성과는 말이 아닌 행동에서 비롯됩니다. 이 속담은 우리가 매일 하는 말보다 어떤 실천을 하고 있는지가 더 중요...

오늘의 속담 #86 인도속담 (자기성찰과 판단) - Indian proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #86 인도속담 (자기성찰과 판단) - Indian proverb 이 속담은 타인을 쉽게 판단하기 전에 자신을 돌아보아야 한다는 교훈을 전합니다. 겸손한 마음과 자기반성은 더 나은 인간관계의 출발점이 됩니다. 자신을 먼저 돌아보아라 속담, 자기성찰과 판단 / 인도 + 비판, 반성, 인간관계 관련 속담 💬 속담 원문 When you point one finger, three fingers point back at you. 👉 직역: 손가락 하나로 남을 가리키면 세 손가락은 당신을 향한다 👉 의역: 남을 비난하기 전에 스스로를 먼저 돌아보라는 경고 ⚠️ 비판은 쉬우나, 성찰은 더 큰 용기에서 비롯된다 🧠 속담 해석 및 의미 이 속담은 타인을 비난할 때 우리가 흔히 잊는 중요한 사실을 일깨워줍니다. 누군가의 잘못을 손가락질하며 지적할 때, 정작 더 많은 잘못이 자신에게 있을 수 있다는 점을 상기시켜줍니다. 비판은 순간의 감정으로 쉽게 할 수 있지만, 진정한 성장은 자기 자신을 돌아보는 성찰에서 비롯됩니다. 겸손하고 조심스러운 태도는 더 나은 인간관계를 형성하는 데 핵심적인 역할을 합니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: When you point one finger, three fingers point back at you. 일본어: 指を一本さすと、三本の指が自分に向いている。 중국어: 当你指着别人时,有三根手指指着自己。 몽골어: Нэг хуруугаараа бусдыг заахад, гурван хуруу тан руу чиглэж байдаг. 베트남어: Khi bạn chỉ một ngón tay vào người khác, ba ngón chỉ vào bạn. 태국어: เมื่อคุณชี้นิ้วหนึ่งไปที่ผู้อื่น สามนิ้วจะชี้กลับมาที่คุณ 필리핀어: Kapag itinuro mo ang isang daliri sa ...

오늘의 속담 #85 나이지리아속담 (경계와 신중함) - Nigerian proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #85 나이지리아속담 (경계와 신중함) - Nigerian proverb 이 속담은 어려움을 한 번 겪은 사람은 같은 상황에서 더욱 조심하고 경계하게 된다는 교훈을 전합니다. 상처받은 경험은 미래를 더 현명하게 살아가는 지혜로 이어질 수 있습니다. 한 번 데인 사람은 불도 두려워한다 속담, 경계와 신중함 / 나이지리아 + 경험, 두려움, 자기보호 관련 속담 💬 속담 원문 Once bitten by a snake, he is scared of a lizard. 👉 직역: 한 번 뱀에게 물린 사람은 도마뱀도 무서워한다 👉 의역: 과거의 고통스러운 경험은 비슷한 상황에 대한 과도한 경계심을 불러일으킨다 ⚠️ 상처받은 경험은 경계심을 키우지만, 그 또한 지혜가 될 수 있다 🧠 속담 해석 및 의미 이 속담은 사람의 심리적 방어기제를 잘 보여주는 말로, 과거에 큰 상처를 입은 경험이 있으면 그와 비슷한 작은 상황에도 예민하게 반응하게 된다는 의미를 담고 있습니다. 겉으로 보기엔 과도한 두려움처럼 보일 수 있지만, 그 안에는 고통을 되풀이하지 않으려는 본능적인 보호심이 자리잡고 있습니다. 이 속담은 자신이나 타인의 예민함을 단순히 나약함으로 판단하지 말고, 그 배경에 있는 경험과 마음의 상처를 이해하려는 태도를 갖추라는 교훈을 전합니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Once bitten by a snake, he is scared of a lizard. 일본어: 一度ヘビに噛まれた人はトカゲさえも怖がる。 중국어: 一次被蛇咬的人,连蜥蜴都害怕。 몽골어: Могойд хатгуулсан хүн гүрвэлээс ч айдаг. 베트남어: Người từng bị rắn cắn sẽ sợ cả thằn lằn. 태국어: คนที่เคยถูกงูกัดจะกลัวแม้แต่กิ้งก่า 필리핀어: Kapag nakagat ka na ng ahas, pati butiki k...

오늘의 속담 #84 인도속담 (겸손과 지혜) - Indian proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #84 인도속담 (겸손과 지혜) - Indian proverb 이 속담은 진정한 지혜는 과시보다 겸손에서 비롯된다는 교훈을 담고 있습니다. 스스로 똑똑하다고 여기는 이보다는 조용히 배우는 자세가 더 큰 성장을 이끈다는 인생의 진리를 전합니다. 지혜로운 사람은 겸손하다 속담, 겸손과 지혜 / 인도 + 자기성찰, 배움, 태도 관련 속담 💬 속담 원문 Empty vessels make the most noise. 👉 직역: 속이 빈 그릇이 가장 요란하다 👉 의역: 지식이나 실력이 부족한 사람이 더 떠벌리고 소란스럽다 ⚠️ 진짜 지혜로운 사람은 조용히 행동으로 보여줍니다 🧠 속담 해석 및 의미 이 속담은 겉으로 요란한 사람이 반드시 내실이 있는 것은 아니라는 교훈을 줍니다. 실제로 실력이 뛰어난 사람일수록 조용히 행동하고, 자신을 드러내기보다 결과로 말하는 경우가 많습니다. 겸손과 자기성찰이야말로 진정한 지혜와 성숙의 기반이라는 사실을 다시 한번 일깨워 줍니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Empty vessels make the most noise. 일본어: 中身のない器ほど音を立てる。 중국어: 空瓶子响声大。 몽골어: Хоосон сав хамгийн их чимээ гаргадаг. 베트남어: Bình rỗng kêu to. 태국어: หม้อที่ว่างจะดังมากที่สุด 필리핀어: Ang walang laman na sisidlan ang maingay. 프랑스어: Ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit. 독일어: Leere Fässer machen den meisten Lärm. 러시아어: Пустая бочка громче гремит. 체코어: Prázdné sudy dělají největší hluk. 🔚 마무리 진정한 지식은 조용히 빛나며,...

오늘의 속담 #83 한국속담 (준비와 실천) - Korean proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #83 한국속담 (준비와 실천) - Korean proverb 기회는 준비된 자에게 온다는 교훈을 담은 속담으로, 좋은 순간이 왔을 때 망설이지 않고 행동하는 것이 중요함을 강조합니다. h3>기회는 준비된 자에게 온다 속담, 준비와 실천 / 한국 + 기회, 타이밍, 행동 관련 속담 💬 속담 원문 물이 들어올 때 노 저어라 👉 직역: 물이 들어왔을 때 노를 저어야 한다 👉 의역: 기회가 왔을 때 망설이지 말고 행동해야 좋은 결과를 얻는다 ⚠️ 기회는 순간이며, 준비된 자만이 그것을 잡을 수 있다는 교훈입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 속담은 성공적인 결과를 얻기 위해선 기회를 알아보고 즉시 행동으로 옮겨야 한다는 의미를 지니고 있습니다. 기회는 항상 오는 것이 아니며, 타이밍을 놓치면 아무리 실력이 있어도 소용없을 수 있다는 현실을 말합니다. 준비가 되어 있어야 하고, 그 기회를 놓치지 않으려는 빠른 판단력과 실행력이 중요하다는 교훈입니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Strike while the iron is hot. 일본어: 鉄は熱いうちに打て。 중국어: 趁热打铁。 몽골어: Төмрийг халуун дээр нь давт. 베트남어: Đánh khi sắt còn nóng. 태국어: ตีเหล็กต้องตีตอนร้อน 필리핀어: Pukpukin ang bakal habang mainit pa. 프랑스어: Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud. 독일어: Schmiede das Eisen, solange es heiß ist. 러시아어: Куй железо, пока горячо. 체코어: Kuj železo, dokud je žhavé. 🔚 마무리 기회는 늘 우리 곁을 스쳐 지나갑니다. 그 순간을 알아채고 즉시 행동으로 옮길 수 있는 사람만이 ...

오늘의 속담 #82 한국속담 (끈기와 인내) - Korean proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #82 한국속담 (끈기와 인내) - Korean proverb 지속적인 노력과 인내가 결국 성과로 이어진다는 교훈을 담은 속담입니다. 쉽게 포기하지 않고 묵묵히 나아가는 자세의 중요성을 강조합니다. 인내, 성실한함은 모든지 이겨낼수 있다 속담, 끈기와 인내 / 한국 + 노력, 지속, 성취 관련 속담 💬 속담 원문 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다 👉 직역: 열 번 도끼질하면 넘어가지 않는 나무 없다 👉 의역: 꾸준히 노력하면 결국 어떤 일이든 이룰 수 있다 ⚠️ 인내와 반복된 노력이 성공의 열쇠임을 강조하는 속담입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 속담은 아무리 어려운 일이라도 반복적으로 노력하면 반드시 성과가 있다는 교훈을 담고 있습니다. 하루아침에 성과를 기대하기보다는 끊임없는 도전과 포기가 없는 태도가 결국 목표에 도달하게 만든다는 메시지를 전달합니다. 현대사회에서도 꾸준함은 성공적인 인생을 살아가는 데 있어 매우 중요한 덕목입니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Even the hardest tree falls after many chops. 일본어: 十回叩けば倒れない木はない。 중국어: 十次砍不倒的树是没有的。 몽골어: Арван удаа цохивол унахгүй мод гэж үгүй. 베트남어: Không có cái cây nào chặt mười lần mà không đổ. 태국어: ไม่มีต้นไม้ใดที่ฟันสิบครั้งแล้วยังไม่ล้ม 필리핀어: Walang punong hindi matutumba sa sampung taga. 프랑스어: Aucun arbre ne résiste à dix coups de hache. 독일어: Kein Baum bleibt stehen nach zehn Schlägen mit der Axt. 러시아어: Нет дерева, которое не упадёт ...

오늘의 속담 #81 한국속담 (위선과 자기성찰) - Korean proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #81 한국속담 (위선과 자기성찰) - Korean proverb 자신을 돌아보지 못한 채 남을 비난하는 위선적 태도를 풍자하며, 겸손과 자기성찰의 중요성을 강조하는 속담입니다. 자신의 눈의 들보는 못 보고 남의 눈의 티는 본다 속담, 위선과 자기성찰 / 한국 + 자기반성, 비판, 인간관계 관련 속담 💬 속담 원문 자신의 눈의 들보는 못 보고 남의 눈의 티는 본다 👉 직역: 자신의 눈에 든 들보는 못 보면서 남의 눈의 티끌은 본다 👉 의역: 자신의 잘못은 모르고 남의 작은 잘못만 지적하는 태도를 풍자 ⚠️ 타인을 비판하기 전에 자신을 먼저 돌아보라는 교훈 을 담고 있습니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 속담은 타인을 비난하기 전에 자기 자신을 먼저 성찰하라는 의미를 담고 있습니다. 작은 티끌 하나에도 민감하게 반응하면서 정작 자신의 커다란 문제점은 보지 못하는 이중적인 태도를 경고합니다. 사람 사이의 갈등을 줄이고, 겸손한 자세를 유지하는 데 큰 교훈이 됩니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: You see the speck in your brother’s eye, but not the beam in your own. 일본어: 自分の目の梁は見えず、他人の目の塵は見える。 중국어: 看见别人眼中的刺,却看不见自己眼中的梁。 몽골어: Нүдээ дүүргэсэн модоо анзааралгүй, бусдын нүдний өчүүхэн зүйлийг олж харна. 베트남어: Thấy bụi trong mắt người mà không thấy đòn gỗ trong mắt mình. 태국어: เห็นเศษฝุ่นในตาคนอื่นแต่ไม่เห็นไม้ซุงในตาตัวเอง 필리핀어: Nakikita ang muta sa mata ng iba pero hindi ang troso sa sariling mata. 프랑스어: Tu vois la paill...

오늘의 속담 #80 태국 속담 (준비와 기회) – Thai proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #80 태국 속담 (준비와 기회) – Thai proverb 기회는 준비된 자에게만 찾아옵니다. 이 속담은 순간을 놓치지 않기 위해서는 미리 준비하고 기다릴 줄 아는 지혜 를 강조합니다. 순간을 잡는 자가 성공한다 속담, 기회 속담 / 태국 + 준비, 행동, 순간 포착 관련 속담 💬 속담 원문 น้ำขึ้นให้รีบตัก 👉 직역: 물이 올라올 때 재빨리 떠라 👉 의역: 기회가 왔을 때 주저하지 말고 빠르게 행동하라 ⚠️ 망설이다가 놓치면 두 번 다시 오지 않을 수도 있다는 경고 입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 속담은 기회는 준비된 사람에게 유리하게 작용한다 는 교훈을 담고 있습니다. 행운은 준비된 자에게만 찾아오며, 망설이다 놓친 기회는 되돌아오지 않는다는 것을 강조합니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: Strike while the iron is hot. 일본어: 機を見て素早く行動せよ。 중국어: 趁热打铁。 몽골어: Боломж ирэхэд бэлэн бай. 베트남어: Hãy múc nước khi thủy triều lên. 태국어: น้ำขึ้นให้รีบตัก 필리핀어: Samantalahin ang pagkakataon. 프랑스어: Profitez de l’occasion. 독일어: Schmiede das Eisen, solange es heiß ist. 러시아어: Куй железо, пока горячо. 체코어: Kuj železo, dokud je žhavé. 📝 마무리 한 마디 기회는 늘 우리 곁에 있는 것이 아닙니다. 준비된 마음과 신속한 결단력이 당신의 인생을 바꿀 수 있습니다. 지금 이 순간, 당신의 선택이 내일을 만듭니다.

오늘의 속담 #78 한국 속담 (기회의 소중함) – Korean proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #78 한국 속담 (기회의 소중함) – Korean proverb 이 속담은 위험을 무릅쓰지 않으면 원하는 성과를 얻을 수 없다는 교훈을 담고 있습니다. 과감하게 도전하고 용기를 내야 큰 목표를 이룰 수 있다는 점을 강조하는 한국의 대표 속담입니다. 호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡는다 속담, 용기와 도전 속담 / 한국 + 위험 감수, 실행력, 결단력 관련 속담 💬 속담 원문 호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡는다 👉 직역: 호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡는다 👉 의역: 큰 목표를 이루려면 위험을 감수해야 한다 ⚠️ 도전과 용기 없이는 성과를 얻기 어렵다는 메시지를 담은 속담입니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 속담은 두려움을 이겨내고 행동해야 원하는 결과를 얻을 수 있다 는 교훈을 담고 있습니다. 위험을 회피하며 얻는 것은 한정적이며, 인생의 중요한 전환점에서는 용기 있는 결단 이 필요합니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: You have to enter the tiger's den to catch the tiger. 일본어: 虎の穴に入らなければ虎を得ず。 중국어: 不入虎穴,焉得虎子。 몽골어: Барын үүр рүү орохгүйгээр бар барьж чадахгүй. 베트남어: Muốn bắt hổ phải vào hang hổ. 태국어: ต้องเข้าไปในถ้ำเสือถึงจะจับเสือได้. 필리핀어: Kailangan mong pumasok sa lungga ng tigre para mahuli ito. 프랑스어: Il faut entrer dans la tanière du tigre pour l’attraper. 독일어: Man muss die Höhle des Tigers betreten, um ihn zu fangen. 러시아어: Чтобы поймать тигра, нужно войти в его л...

오늘의 속담 #79 몽골 속담 (긍정의 힘) – Mongolian proverb

이미지
📘 오늘의 속담 #79 몽골 속담 (긍정의 힘) – Mongolian proverb 이 속담은 우리가 살아가는 세상에 대한 긍정적인 시각과 감사의 마음 을 표현한 말입니다. 삶이 힘들고 지칠 때도, 그 안에서 아름다움을 발견하려는 희망의 자세 를 강조합니다. 세상은 아름답다 속담, 긍정 속담 / 몽골 + 감사, 희망, 삶의 자세 관련 속담 💬 속담 원문 Хорвоо сайхан шүү. 👉 직역: 세상은 아름답다 👉 의역: 비록 어려운 상황일지라도 삶은 여전히 소중하고 아름답다 ⚠️ 마음의 여유를 가지고 세상의 밝은 면을 보려는 태도를 강조 합니다. 🧠 속담 해석 및 의미 이 속담은 세상을 부정적으로 바라보지 말고, 그 안의 아름다움과 의미를 찾아보라 는 긍정적 태도를 전달합니다. 삶의 고단함 속에서도 감사함을 잊지 않는 마음이 결국 행복을 가져온다는 몽골인의 지혜가 담겨 있습니다. 🌐 속담 다국어 번역 영어: The world is beautiful. 일본어: 世界は美しい。 중국어: 世界是美好的。 몽골어: Хорвоо сайхан шүү. 베트남어: Thế giới thật tươi đẹp. 태국어: โลกนี้ช่างสวยงาม. 필리핀어: Maganda ang mundo. 프랑스어: Le monde est beau. 독일어: Die Welt ist schön. 러시아어: Мир прекрасен. 체코어: Svět je krásný. 📝 마무리 한 마디 지금 이 순간에도 세상은 당신이 생각하는 것보다 더 아름답습니다. 작은 기쁨을 발견하고, 감사하는 마음으로 하루를 살아간다면 그 자체가 큰 행복이 됩니다.